|
MORNING
SESSION 1
|
2nd DAY PLENARY
19.10.2012 (Friday)
|
|
B-6
POYRAZ ÜLGER
SALONU
POYRAZ ÜLGER
HALL
09:00 - 09:50
|
09:00 - 09:25 :
Prof.Dr.
Mehmet DEMİREZEN
|
The Place of Multiple Articulations in Teacher Education
|
|
09:25 - 09:50 :
Assoc. Prof. Dr.
Arif SARIÇOBAN
|
Poetry and Its Linguistic Analysis
|
|
B-6
POYRAZ ÜLGER
SALONU
POYRAZ ÜLGER
HALL
10:00 - 11:00
|
Türk Şair ve Yazarlar
(Turkish Poets and Authors) :
1. Ahmet YILDIZ
2. Atila ER
3. Cem Seyhun ÜNBAY
4. Oğuz TÜMBAY
|
Türk Edebiyatında Edebiyat Eğitimi ve
Karşılaştırmalı Edebiyat Odağında Kültürel
Kavrayış
|
|
CONCURRENT SESSIONS
|
|
Room B-1
TRANSLATION
Salon B-1
ÇEVİRİBİLİM
Chairpreson
Ayşe Banu KARADAĞ
|
10:00 - 10:20 :
Ayşe Banu KARADAĞ
|
“Mader” ve Halide Edip
|
|
10:20 - 10:40 :
Aslı ÖZEN ARABOĞLU
|
Çeviriyle Dil ve Kültür Sınırlarını Aşmak
|
|
10:40 - 11:00 :
Esra BİRKAN BAYDAN
|
Çeviri Eserin Ticari Ürüne Dönüşme Süreci
|
|
11:00 - 11:20 :
Eshabil BOZKURT
Reza Husseini BAGHANAM
|
Şemseddin Sâmi ve “Hurdeçîn”
|
|
11:20 - 11:40 :
İnönü KORKMAZ
|
Edebiyatbilim ve Çeviri ekseninde Fantastik
Yazın Üzerine Bir Uygulama
|
|
Room B-2
LITERATURE (Tur)
Salon B-2
EDEBİYAT
Chairpreson
Mine YAZICI
|
10:00 - 10:20 :
İrem ÜSTÜNSÖZ
|
(Self)-Translation as a Means of
Gaining Literary Prestige
|
|
10:20 - 10:40 :
Duygu ÇURUM DUMAN
|
Training noteTaking for Consecutive
Interpreting: A Qualitative Analysis
|
|
10:40 - 11:00 :
Nadia G. MOGHADDAM
Azadeh S. MOGHADDAM
HAVE NOT JOINED
|
Translator's Ideology and Transmission of
CulturalTerms in: "The Joyous Celebration"
of "Jalal Ale Ahmad"
|
|
11:00 - 11:20 :
Nadia G. MOGHADDAM
Azadeh S. MOGHADDAM
HAVE NOT JOINED
|
The "Translatability" and "Opacity" of
Numerals in HafizPoetry
|
|
11:20 -11:40 :
Hülya SÖNMEZ
Selma T. HESAPÇIOĞLU
M. Kemal TURAN
|
Muş ilinde ilköğretim düzeyindeki çocukların
sesletim bozuklukları prevelansı
|
|
Room B-3
LITERATURE (Tur)
Salon B-3
EDEBİYAT
Chairpreson
Alev BULUT
|
10:00 - 10:20 :
Halil İbrahim BALKUL
|
21.yüzyılda çeviri edincini yeniden ele almak
|
|
10:20 - 10:40 :
Sadriye GÜNEŞ
|
“Sovyet” ya da “Sözde” Atasözlerinin
Özellikleri ve İşlevleri
|
|
10:40 - 11:00 :
Alize CAN
|
Mary Snell-Hornby’nin “The Turns of
Translation Studies” başlıklı Yapıtının
çevirisinde Karşılaşılan Terim Sorunları
|
|
11:00- 11:20 :
Seda TAŞ
|
Çeviriyorum, öyleyse varım”: Kuramsal
Çeviride Zorluklar, Terim Sorunları ve
Çözüm Önerileri
|
|
11:20 -11:40 :
Elif ERTAN
|
Lezzetli göstergelerle bir masal evi:
Hansel ve Gretel
|
|
Room B-4
LITERATURE (Tur)
Salon B-4
EDEBİYAT
Chairpreson
Sündüz ÖZTÜRK KASAR
|
10:00 - 10:20 :
Sedat GÜRSES
Aykut HALDAN
|
Yazın kuramları ve Çeviri Olgusuna Bir Bakış
|
|
10:20 - 10:40 :
Deniz KUMREL
Zeynep GÖRGÜLER
|
Toplum terim bilimsel bir İnceleme.
Türkçe’de Kuantum Fiziği Terimlerinin
Alanlararası Dolaşımı
|
|
10:40 - 11:00 :
Sündüz ÖZTÜRK KASAR
|
Jean-Claude Coouet ile bir Dil
Görüngebilimine Doğru
|
|
11:00- 11:20 :
Muharrem TOSUN
Sevinç KABUKÇİK
|
Çeviri Etkinliğine Çevirmen-Toplum İlişkisi
Açısından Yeni bir Bakış Açısı
|
|
11:20 -11:40 :
Elif BATU
|
"KADIN VE DİL: Çeviride Feminist
Yaklaşımlar
|
|
Room B-5
LITERATURE (Tur)
Salon B-5
EDEBİYAT
Chairpreson
Reza Husseini BAGHANAM
|
10:00 - 10:20 :
Ayza VARDAR
|
Yazar-Çevirmen Olarak Sıla Okur:
Bir Çevirmen, Üç Çeviri, Kaç Yazar?
|
|
10:20 - 10:40 :
Eshabil BOZKURT
|
Çevirmen Ön Sözlerinin Tanıklığında
“Halil Edîb”
|
|
10:40 - 11:00 :
Reza Husseini BAGHANAM
|
Yeni Tiyatro`nun İran’a Gelişi ve Çeviri
Etkisi Altında ‘Dil’ Değişimi
|
|
11:00- 11:20 :
Mesut KULELİ
|
Jeremy Munday’ın “Introducing Translation
Studies” Adlı Kitabında Terim ve Çeviri
Sorunsalı
|
|
11:20 -11:40 :
Şule DEMİRKOL ERTÜRK
|
Çeviri ve İmge Araştırmalarında Okur
Anketlerinin Yeri ve Önemi
|
|
Room B-7
TRANSLATION
Salon B-7
ÇEVİRİBİLİM
Chairpreson
Sakine ERUZ
|
10:00 - 10:20 :
Esra ÖZSÜER
HAVE NOT JOINED
|
KostasTahçis'in "Üçüncü Düğün Çelengi"
kitabında yapılan çeviri hatalarının
irdelenmesi
|
|
10:20 - 10:40 :
Perihan YALÇIN
Mustafa BÜKER
|
Alphonse Daudet’nin “La diligence de
Beaucaire” ve “La chèvre de Monsieur
Seguin adlı hikayelerinin Çeviri Stratejileri
ve İşlemleri Açısından İncelenmesi
|
|
10:40 - 11:00 :
Ümmügülsüm DOHMAN
|
Rus Dilinin öğrenilmesinde yeni tür
sözlüklerin hazırlanması: Rusca- Türkçe
Önekli filler sözlüğü
|
|
11:00 - 11:20 :
Ümit SOYLU
|
Franz Kafka Öykülerinin Çevirilerinde Farklılıklar
|
|
11:20 -11:40 :
Sakine ERUZ
|
Akademik Çeviri Eğitimi Programlarında
Geçmişte ve Günümüzde Çeviri Etkinliklerine
Yönelik Derslerin Konumlandırılması
|
|
COFFEE & TEA BREAK (11:40 - 11:50)
|
|
MORNING
SESSION 2
|
19.10.2012
2nd DAY PLENARY
|
|
Room B-1
LINGUISTICS
Salon B-1
DİLBİLİMİ (İng)
Chairpreson
Xhemalidin IDRIZI
|
11:50- 12:10 :
Kenan BOZKURT
HAVE NOT JOINED
|
Ehmedê Xânî’nin Eserlerinde Türkçe
Sözcükler
|
|
12:10-12.30 :
Mitra HASHEMZADE
HAVE NOT JOINED
|
The Effect of Exercise Types on EFL Learners'
Vocabulary Retention
|
|
12:30 - 12:50 :
Zahra HASHEMİ
Maryam HADAVI
Mahsen REZAEİAN
HAVE NOT JOINED
|
The Impact of Motivation in English Language
Acquisition among Medical and Dentistry
Students at Rafsanjan University of Medical Sciences
|
|
12:50 - 13:10 :
Mariana PAVLOVA
HAVE NOT JOINED
|
Situation and Context in Foreign Language
Learning
|
|
13:10 - 13:30 :
Mehdi SOLHİ
HAVE NOT JOINED
|
Monitoring Teaching Acts: thecase of
nativespeaker
|
|
Room B-2
LINGUISTICS
Salon B-2
DİLBİLİMİ (İng)
Chairpreson
Nesrin GÜNAY
|
11:50- 12:10 :
Fatih Feyzullah GÜVEN
|
Câm-ı Cem- Âyîn veŞecere-i Osmaniye
|
|
12:10-12.30 :
Osman COŞKUN
|
Türkçe’nin Yabancı Dil olarak Öğretilmesinde
(TÜYÖ) Medya ve Kamu Yayıncılığının Rolü
|
|
12:30 - 12:50 :
Nesrin GÜNAY
|
Türkçede Geniş Zaman Kipi Üzerine Anlamsal
ve İşlevsel bir İnceleme
|
|
12:50 - 13:10 :
Veysel LİDAR
|
Yeniden Yazma Süreci Olarak Mary
Shelley’nin “Frankenstein” vePeter Ackroyd’ûn “Victor Frankenstein’ın Vaka Defteri” adlı Kitaplarının Karşılaştırılması
|
|
13:10 - 13:30 :
Gürkan DAĞBAŞI
|
Esperano’dan önce Baleybelen Vardı
|
|
Room B-3
LITERATURE (Tur)
Salon B-3
EDEBİYAT
Chairpreson
Osman TOKLU
|
11:50- 12:10 :
M. Osman TOKLU
|
Hilde Domin Şiirinde imge Örgüsü
|
|
12:10-12.30 :
Mehmet TANER TÜRK
|
Karşılaştırmalı Edebiyatta Yaklaşım Sorunsalı:
Elitist yaklaşım ve Populüst Yaklaşım
|
|
12:30 - 12:50 :
Yerlan ZHIYENBAYEV
|
Kazak Şairi Mağcan Cumabayev’in
Şiirlerinde ceditlik ve Sosyal konular
|
|
12:50 - 13:10 :
Özlem DÜZLÜ
|
XIX. Yüzyılda Çok Yönlü bir Divan Şairi:
Vakanüvis Ahmed Lütfi Efendi
|
|
13:10 - 13:30 :
Serdar TURHAN
|
Tanzimat: Bir uyanış Devrinin Hikayesi
|
|
Room B-4
LITERATURE (Tur)
Salon B-4
EDEBİYAT
Chairpreson
Edina SOLAK
|
11:50- 12:10 :
Somoya MUHAMAD
|
Cautionary Tales: From Fear to Delight
|
|
12:10-12.30 :
Somoya MUHAMAD
|
Behind Bars, The writer as a prisoner Three
Different Voices against Regimes Genet,
Shafik and Sa'davi
|
|
12:30 - 12:50 :
Ayşegül DEMİR
|
The Winter’s Tale” by Shekespeare-A Genre-
Based Analysis
|
|
12:50 - 13:10 :
Syryros KIOSSES
Marita PAPAROUSI
|
Critical literacy through literature: redefining
theory, aims, and methods of literary teaching
|
|
13:10 - 13:30 :
Fatemeh MOLAZADEH
|
Mediation in Personality and Anecdotes of
Molla Nasreddin
|
|
Room B-5
LINGUISTICS
Salon B-5
DİLBİLİM
Chairpreson
Tamilla
ABBASABLI
ALİYEVA
|
11:50- 12:10 :
George GERASIS
HAVE NOT JOINED
|
Parents’ socio-economic level, as well as the
different pedagogic and teaching approaches as foreseeing factors of orthographically correct writing.
|
|
12:10-12:30 :
Deniz DEPE
HAVE NOT JOINED
|
Arayış neslinin İki kapısı: Huzur ve Yalnızız Romanlarının karşılaştırılması
|
|
12:30 - 12:50 :
Ali Ahmed KHAN
HAVE NOT JOINED
|
Literature by the Indian Dalits Reflects their
Search for Identity and their Day to Day Struggle with Life
|
|
12:50 - 13:10 :
Emrah IŞIK
HAVE NOT JOINED
|
Lost Charisma: other(ed) Heros in Zadei
Shimith’s White Teeth and Elif Şafak’s Honour
|
|
13:10 - 13:30 :
Nejdet NEYDİM
|
Gençlik Edebiyatında ele alınması zor bir
konu olan “intihar”ın üç kitap bağlamında
karşılaştırmalı olarak incelenmesi
|
|
Room B-7
LITERATURE
Salon B-7
EDEBİYAT
Chairpreson
Mehmet SEMERCİ
|
11:50- 12:10 :
Ülfet DAĞ
|
Albert Camus’nunYabancı, Herman Melville'in
Katip Bartleby ve Yusuf Atılgan’ın Aylak Adam
Adlı Eserlerinde Yabancılaşma
|
|
12:10-12:30 :
Mehmet UYSAL
Özlem DİLAVER
HAVE NOT JOINED
|
Charles Dickens’in İki Şehrin Hikâyesi ve
Reşat Nuri Güntekin’in Damga Romanlarında
Ana Motif Olarak “Fedakârlık
|
|
12:30 - 12:50 :
Mehmet SEMERCİ
|
Engelli ÇocuklarınToplumsallaşmasında
Aile ve Sosyal Çevrenin Etkisine Karşılaştırmalı bir
Yaklaşım
|
|
12:50 - 13:10 :
Betül Havva YILMAZ
|
Evvel Zamandan Çağımıza, Uzak Diyardan
İstanbul’a Masalların Sinemada Dönüşüm
Serüveni: Anlat İstanbul Örneği
|
|
13:10 - 13:30 :
Cafer GARİPER
|
Eksik ve Yanlı Bir Okuma: Ayhan
Yalçınkaya’nın Simeranya (Yalnızız) Eleştirisi
|
|
LUNCH (13:30 - 14:30)
|
|
AFTERNOON
SESSION 1
|
19.10.2012
2nd DAY PLENARY
|
|
Room B-1
LINGUISTICS
Salon B-1
DİLBİLİM (İng)
Chairpreson
Yıldırım TUĞLU
|
14:30 - 14:50 :
Gamze KARBİ
|
Einsatz von Filmen im universitären DaF-
Unterricht
|
|
14:50 -15:10 :
Yıldırım TUĞLU
|
Bilgisayar Destekli Eğitim Materyallerinin
Öğrenci Motivasyonuna Etkisi
|
|
15:10 -15:30 :
Ahmet CUMA
|
Ingeborg Bachmann ve Türkan İldeniz’in
Şiirlerinde Hayatın Çıkmazına Terkedilmişlik
|
|
15:30 -15:50 :
Filiz İLKNUR CUMA
|
Brecht’in “Cesaret ana ve çocukları” ile Necatı
Cumalı’nın “Vur Emri” oyunlarında Anne Motifi
|
|
15:50 - 16:10 :
Taj Bakhsh Hosseini
|
How to deal with problems of semantics,
sytax and pragmatics
|
|
Room B-2
LITERATURE (Tur)
Salon B-2
EDEBİYAT
Chairpreson
Ali TİLBE
|
14:30 - 14:50 :
Ali TİLBE
|
Bir Düşülkenin Sonu: Tahsin Yücel'in Gökdelen’i
|
|
14:50 -15:10 :
Meryem KOYUN
|
Mehmet Rauf’un Eylül Ve Emile Zola’nın Bir
Aşk Sayfası Adlı Eserlerinde Evlilik ve Aile
İlişkileri
|
|
15:10 -15:30 :
Derya ADALAR SUBAŞI
|
Arapça ve Türkçede ses yansımalı sözcükler
|
|
15:30 -15:50 :
Damla TEZEL
|
Dil öğreniminin "tekinsiz" alanı
|
|
15:50 - 16:10 :
Edina SOLAK
Alica ARNAUT
HAVE NOT JOINED
|
Sevdalinka", Türkçe asıllı kelimeler; kelimelerin anlamsal ve yapısal özellikleri
|
|
Room B-3
LITERATURE (Tur)
Salon B-3
EDEBİYAT
Chairpreson
Lütfiye CENGİZHAN
|
14:30 - 14:50 :
Kalieva KANYKEI
Chymonava JYLDYZ
HAVE NOT JOINED
|
The Use of Short Stories, Plays and Poems for
Teaching Language Skills
|
|
14:50 -15:10 :
Mahdi DEGHAN
Kavel JALILZADEH
Arefeh ZAREH
HAVE NOT JOINED
|
EFL Teachers Textbook Evaluation
|
|
15:10 -15:30 :
Özge CENGİZ
|
Turkish mothers’ story book reading styles in the preschool period
|
|
15:30 -15:50 :
Anita LASHKARIN
Fatımah SHAABANI
HAVE NOT JOINED
|
My Letters to Dear Author, A Stylistic Study of Beverly Cleary's Dear Mr.Henshaw
|
|
15:50 - 16:10 :
Mahdieh SALİMZADEH
|
The stylistic approach on Persian fable structure by metamorphosis viewpoint
|
|
Room B-4
LINGUISTICS
Salon B-4
DİLBİLİM
Chairpreson
Canan SEVİNÇ
|
14:30 - 14:50 :
Masome Noori
|
The impact of close tests and gap- filling tests on English language: Student writing proficieny
|
|
14:50 -15:10 :
Tamilla ABBASHANL ALİYEVA Firuze ALIYEVA
|
Çocuğa Yapılan Şiddetin Türkiye ve Azerbaycan edebiyatına yansıması (H.Saraç ve Mir Celal’ın Eserleri Örneğinde)
|
|
15:10 -15:30 :
Ümmügülsüm ALBİZ TELCİ
|
İki Dil ve İki Kültür Arasındaki Çeviride Kayıplar Sorunsalı
|
|
15:30 -15:50 :
Canan SEVINÇ
|
Bildungsroman Örneği Olarak Faruk Nafiz
Çamlıbel'in Yıldız Yağmuru Adlı Romanı
|
|
15:50 - 16:10 :
|
|
|
Room B-5
LINGUISTICS
Salon B-5
DİLBİLİM
Chairpreson
Hüsnü CEYLAN
|
14:30 - 14:50 :
Andisheh YAYHAZADEH
|
The effect of computer assisted language learning
|
|
14:50 -15:10 :
William COLLINS
James BRIGANTI
|
Cross-Cultural Poetry Study-Projects in a Japanese University EFL Setting
|
|
15:10 -15:30 :
Sercan Hamza BAĞLAMA
HAVE NOT JOINED
|
Relocation of D. H. Lawrence as a Reactionary in“Her Turn” and “Strike-Pay”
|
|
15:30 -15:50 :
Rahime ÇOKAY
HAVE NOT JOINED
|
The problem of Love and War: Shekespeare’s Troilusand Cressida
|
|
15:50 - 16:10 :
Narges MONTAKHABI BAKTAVAR
|
Jeanette Winterson’sThePassion: A Schizoid Text
|
|
Room B-7
LITERATURE
Salon B-7
EDEBİYAT
Chairpreson
Selma DENEME
|
14:30 - 14:50 :
Yavuz ÇELİK
HAVE NOT JOINED
|
Bir Doğu Batı Karşılaştırması: Mevlevi Karakterlerin Shekespeare’in Oyunlarında Dünyevi Yıkımı
|
|
14:50 -15:10 :
Davood NASSERİ
HAVE NOT JOINED
|
The Iranian students' perception towards three
ways of Fon F in learning grammatical points
|
|
15:10 -15:30 :
Sevil ONARAN
HAVE NOT JOINED
|
Behzat Ç'nin Ankara'sı. Emrah Serbes'in
Polisiyelerindeki Şehir İmgesi
|
|
15:30 -15:50 :
Ali BAYKAN
HAVE NOT JOINED
|
Başkut, Zuckmayer ve Gogol’un Bazı Eserlerinde Bürokrasi ve Vatandaş-Devlet Çatışması
|
|
15:50 - 16:10 :
Durrin ALPAKIN
|
Love and the Beloved in the Works of selected Twentieth Century Poets
|
|
COFFEE & TEA BREAK (16:10 - 16:20)
|
|
AFTERNOON
SESSION 2
|
19.10.2012
2nd DAY PLENARY
|
|
Room B-1
LINGUISTICS
Salon B-1
DİLBİLİM (İng)
Chairpreson
Sueda ÖZBENT
|
16:20 - 16:40 :
Sueda ÖZBENT
|
Übersetzung von pragmatischen
Phraseologismen
|
|
16:40 - 17:00 :
Kenan ÖNCÜ
|
Jurek Beckers Roman “Schlaflose Tage” :
Wenn Du in Deinem Leben Nicht Glücklich
Bist, Ändere Entweder Deine Arbeitsstelle
Oder Deinen Ehegatten
|
|
17:00 - 17:20 :
Frengiz PASAYEVA
YalcinYunusov
|
Ein orientalisches Wandermotiv im
Nibelungenlied und im Buchdes Dede Korkut
|
|
17:20 - 17:40 :
Ahmed ABDEL-HADY
HAVE NOT JOINED
|
Being Politically-Correct: Sexually-
IdiomaticExpressions in the Holy Quran
|
|
17:40 - 18:00 :
Zlatka ZHELYAZKOVA
|
Classroom management and sustaining the
discipline in an English-learning class
|
|
Room B-2
LINGUISTICS
Salon B-2
DİLBİLİM (İng)
Chairpreson
Nesrin DELİKTAŞLI
|
16:20 - 16:40 :
Kubilay AKTULUM
HAVE NOT JOINED
|
Müzik ve metinlerarasılık
|
|
16:40 - 17:00 :
Nesrin DELİKTAŞLI
|
Hukuk Dilinde Argümantasyon: Danıştay Kararları Örneği
|
|
17:00 - 17:20 :
Kamil ÖNAL
HAVE NOT JOINED
|
Türkiye'deki Belli Başlı Dilbilim Dergileri
|
|
17:20 - 17:40 :
Muzeyyen ALTUNBAY
|
Dilbiliminde Çözümlemeler ve Anlam Bilimin Kullanımı
|
|
17:40 - 18:00 :
Kamil ÖNAL
HAVE NOT JOINED
|
Ahmet Caferoğlu'nun İlmi Çalışmaları ve Açıklamalı Bibliyografyası
|
|
Room B-3
LITERATURE (Tur)
Salon B-3
EDEBİYAT
Chairpreson
Buğra ZENGİN
|
16:20 - 16:40 :
Sadia ZAMİR
Zarga SULTAN
|
The Preferred Language Learning Strategiesby
Saudi EFL students
|
|
16:40 - 17:00 :
Amira KAMİRA
HAVE NOT JOINED
|
Code-switching among EFL learners
|
|
17:00 - 17:20 :
Sayyed MOHAMMAD ALAVİ
Bahare ZHALEHGOOYAN
HAVE NOT JOINED
|
Listening comprehension problems from language learners perspective
|
|
17:20 - 17:40 :
Bahare DANESHDOUST
Muhammad Amin KESHMIRIHAGH
HAVE NOT JOINED
|
The perceptions of foreign language teachers of computer-assisted language teaching in Iran
|
|
17:40 - 18:00 :
Shabnam HAMİ
HAVE NOT JOINED
|
Deconstructionism and 'FuzzyLogic'
|
|
Room B-4
LITERATURE (Tur)
Salon B-4
EDEBİYAT
Chairpreson
Handan KÖKSAL
|
16:20 - 16:40 :
Gökhan DİLBAŞ
|
XIX. Yüzyıl Macar Edebiyatında Realizmin Temsilcisi: Kálmán Mikszáth (1847-1910)
|
|
16:40 - 17:00 :
Reyhan ÇELİK
|
Platonov’un “Çukur” Eserinde Umudun Kayıpları
|
|
17:00 - 17:20 :
Önder ÇAKIRTAŞ
|
Amerika, Avrupalıların Gözünde bir ‘Düşler Ülkesi
|
|
17:20 - 17:40 :
Berna GÜLER
HAVE NOT JOINED
|
Edebiyatta ‘Eşeklik ve İnsanlık’ Halleri
|
|
17:40 - 18:00 :
Ayşe ÇİFTCİBAŞI
|
Yeryüzünde Kadını Görmek: “Yüzünde Bir Yer” Romanına Ekofeminist Yaklaşım
|
|
Room B-5
LITERATURE (Tur)
Salon B-5
EDEBİYAT
Chairpreson
Mukadder YÜCEL
|
16:20 - 16:40 :
Tevfik EKİZ
|
Dehen Altıner'in "Sevgili Üniversite" Romanında Kurmaca Gerçeklik Üzerine
|
|
16:40 - 17:00 :
Duygu KAMACI
HAVE NOT JOINED
|
İsmet Özel Şiirlerinde Sözcüksel Sapmalar
|
|
17:00 - 17:20 :
Vasif MUSAOĞLU
HAVE NOT JOINED
|
Türk, İngiliz ve Rus dillerindeki renk belirtme
komponentli deyimlerin tipoloji mukayesesi
|
|
17:20 - 17:40 :
Olcay ÖZTUNALI
HAVE NOT JOINED
|
XX. Yüzyılın İlk Yarısında Fransız Sembolizminin Türk ve İspanyol Şiirine Olan Etkisi
|
|
17:40 - 18:00 :
Deniz SALMAN
HAVE NOT JOINED
|
Değişen Zaman ve Mekânlar, değişmeyen Kader ve Roller; “Lysistrata”dan “Şalvar Davası’na Kadın İmgesi
|
|
Room B-7
LINGUISTICS
Salon B-7
DİLBİLİM
Chairpreson
Yusuf ŞAHİN
|
16:20 - 16:40 :
Ken SASAHARA
|
The characteristics of so-called Rahmen-structure in colloquial upper Sorbian
|
|
16:40 - 17:00 :
Yusuf ŞAHİN
|
Daldırma Yöntemi ve Yabancı Dil Olarak
Türkçe Öğretimi
|
|
17:00 - 17:20 :
Aela HECO
Mustafa ÇETİN
HAVE NOT JOINED
|
Boşnak Kültüründe Sevdalinka’ların Yeri ve Türkçe Unsurlar Üzerine
|
|
17:20 - 17:40 :
Şermin KALAFAT
|
Nutuk’taki Çatılar Üzerine Anlam Bilimsel Bir Deneme
|
|
17:40 - 18:00 :
Shahram KARIMZADEH
Siamak MAZLOOMİ
|
The Impact of the Native Language on the Language Learners’ Written and Online Speech and Communication
|
|
DINNER AT LALEZAR / HANEDAN RESTAURANT
|